Урок одиннадцатый - Поход за покупками часть 2 - Учебный курс персидского языка - Учебные курсы - Материалы по Ирану и персидскому языку - Persian-фарси
Среда,  29-Мар-17,  12:08:22, 
Категории раздела
Учебный курс персидского языка [15]
Вашему вниманию предлагается курс практических занятий по персидскому языку.
Наш опрос
Где Вы изучали (изучаете) персидский язык?
Всего ответов: 535
Облако тэгов

Материалы по Ирану и персидскому языку

Главная » Статьи » Учебные курсы » Учебный курс персидского языка

Урок одиннадцатый - Поход за покупками часть 2
Вы помните, что сегодня Мухаммад и Рамин собираются сходить вместе с супермаркет, чтобы сделать покупки.
Саид не может их сопровождать, поскольку у него много дел. Он просит Мухаммада купить кое-какие вещи для него. А теперь привлекаем Ваше внимание к диалогу между Мухаммадом и Саидом. Надеюсь, что Вы уже приготовились записать важные моменты. Вначале, обратите внимание на новые слова и выражения сегодняшнего урока.
 

сегодня

эмруз امروز
после полудня бäд äз зоhр بعدازظهر
куда бе коджа به کجا
вы пойдете шома мирäвид شما مي رويد
мы пойдем ма мирäвим ما مي رويم
магазин форушгаh فروشگاه
в бе به
который кодам کدام
книжный магазин форушгаh-е кетаб فروشگاه کتاب
книжный магазин кетабфоруши كتابفروشي
мы не пойдем ма немирäвим ما نمي رويم
супермаркет супер маркет سوپر مارکت
что-нибудь чизи چيزي
ты хочешь то михаhи تو مي خواهي
я думаю мäн фекр миконäм من فکر مي کنم
несколько чäнд چند
яйцо тохм-е морѓ تخم مرغ
пачка бäсте بسته
сыр пäнир پنير
одна ек يک
одна пачка сыра бäсте пäнир بسته پنير
мне нужно мäн лазем дарäм من لازم دارم
тебе нужно то лазем дари تو لازم داري
обязательно häтман حتما
тебе (для тебя) бäрае то براي تو
я куплю мäн михäрäм من مي خرم
доставил тебе хлопот (дословно, ты утруждаешь себя) то зähмäт микеши تو زحمت مي کشي
большое спасибо! хейли мäмнун خيلي ممنون
отец педäр پدر
Он позвонил у телефон кäрд او تلفن کرد
Он передал привет у сäлам ресанд او سلام رساند
В котором часу? саäт-е чäнд? ساعت چند؟
Приблизительно тäѓрибан تقريباً
В 8 часов 20 минут саäт-е 8:20 (саäте hашт-обист дäѓиѓе) ساعت 8:20 دقيقه
В настоящем äлан الان
В дäр در
Египте меср مصر
Они находятся анhа häстäнд آنها هستند
Они не находятся анhа нистäнд آنها نيستند
Каникулы тäтилат تعطيلات
На каникулы (на отдых) бäрае тäтилат براي تعطيلات
Год сал سال
Каждый год häр сал هرسال

А теперь внимательно послушайте диалог между Мухаммадом и Саидом:
 

Саид: Мухаммад! Куда вы пойдете сегодня после полудня?

моhäммäд, шома эмруз бäд äз зоhр бе коджа мирäвид? سعيد - محمد ، شما امروز بعد از ظهر به کجا مي رويد؟
Мухаммад: Мы пойдем в магазин. бе форушгаh мирäвим. محمد - به فروشگاه مي رويم.
Саид: В какой магазин вы пойдете? В книжный? бе кодам форушгаh мирäвид?бе фрушгаh кетаб мирäвид? سعيد - به کدام فروشگاه مي رويد؟ به فروشگاه کتاب مي رويد؟
Мухаммад: Нет, мы пойдем не в книжный магазин. Мы пойдем в супермаркет. Что-нибудь тебе нужно? нä, ма бе кетабфоруши немирäвим. ма бе супер маркет мирäвим. то чизи лазем дари? محمد - نه. ما به كتابفروشي نمي رويم. ما به سوپر مارکت مي رويم. تو چيزي لازم داري؟
Саид: Да, думаю, что мне нужно несколько яиц и пачка сыра. аре фекр миконäм чäнд тохм-е морѓ вä ек бäсте пäнир лазем дарäм. سعيد - آره فکر مي کنم چند تخم مرغ و يک بسته پنير لازم دارم.
Мухаммад:Обязательно. я куплю тебе. häтман. мäн бäраеäт михäрäм. محمد - حتما. من برايت مي خرم.
Саид: Большое спасибо. Я доставил тебе хлопот. хейли мäмнун. зähмäт микеши. سعيد - خيلي ممنون. زحمت مي کشي.
 

Саид напоминает, что сегодня Отец Мухаммада позвонил из Эмиратов, но Мухаммад был в парикмахерской. Он говорит об этом Мухаммаду. А теперь диалог этого короткого разговора:

 

Саид: Да, кстати, сегодня позвонил твой отец. Он передал привет.

расти. педäрäт эмруз телефон кäрд. сäлам ресанд. سعيد - راستي. پدرت امروز تلفن کرد. سلام رساند.
Мухаммад: А, в котором часу? э, саäт-е чäнд? محمد - اِه, ساعت چند؟
Саид: Думаю, приблизительно около восьми часов 20 минут. фекр миконäм тäѓрибäн саäт-е 8:20 дäѓиѓебуд. سعيد - فکر مي کنم تقريباً ساعت 8 و 20 دقيقه بود.
Мухаммад: Звонил ли он из Египта? у äз меср зäнг мизäд? محمد - او از مصر زنگ مي زد؟
Саид: Нет, твой отец сказал, что они находятся в Эмиратах. нä, педäрäт гофт: анhаäлан дäр эмаратhäстäнд. سعيد - نه. پدرت گفت: آنها الان در امارات هستند.
Мухаммад: Да, они каждый год ездят в Эмираты на отдых. бäле. анhа häр сал бäрае тäтилат бе эмарат мирäвäнд. محمد - بله. آنها هر سال براي تعطيلات به امارات مي روند.
 
Категория: Учебный курс персидского языка | Добавил: land (02-Мар-15)
Просмотров: 530 | Рейтинг: 0.0/0
Вход на сайт
Поиск
Друзья сайта
  • Бюро переводов Рэйстейт , письменный и устный перевод с персидского, китайского и др. языков.

    Ближний Восток: информационный центр
  • Поддержи нас
    Поддержите нас!!!
    ЯндексЯндекс. ДеньгиХочу такую же кнопку
    Курс валюты
    Погода в Иране
    Статистика

    Яндекс цитирования