|
Материалы по Ирану и персидскому языку
Урок третий - Общежитие часть 1
Как Вы уже наверное в курсе, Мухаммад и Рамин – два друга нашей передачи. Сегодня они вместе поедут на автобусе в общежитие при университете. Они оба живут в общежитии. Они ведут разговор о помещениях в здании. Таким образом, они больше узнают друг о друге. Мухаммад живет в небольшой и шумной комнате. Поэтому, ему хочется переселиться в другую комнату. Давайте посмотрим, с какими обстоятельствами они столкнутся сегодня. Оставайтесь в нашем эфире. Сперва как и в предыдущих передачах мы предлагаем Вашему вниманию слова и выражения, которые Вы заучите в сегодняшней передаче.
Как ты?
|
خوبي ؟
|
Спасибо! |
ممنون |
(Вопросительное междометие, не переводится) |
آيا ؟ |
здание, корпус |
ساختمان |
один |
يک |
два |
دو |
здание №1 |
ساختمان يک |
нет |
نه |
здание №2 |
ساختمان دو |
значит |
پس |
Я живу во втором корпусе |
من در ساختمان شماره 2 هستم |
Я живу не в первом корпусе |
من در ساختمان شماره 1 نيستم |
Комната, помещение
|
اتاق |
Новая |
جديد |
Новая комната
|
اتاق جديد |
Я хочу
|
مي خواهم |
Почему |
چرا |
Моя комната |
اتاق من |
Маленькая, тесная |
کوچک |
Шумная |
شلوغ |
Комната небольшая и шумная. |
اتاق کوچک و شلوغ است |
Кровать
|
تخت |
Пустая |
خالي |
Пустая кровать |
تخت خالي |
У нас есть. (дословно – мы имеем.) |
ما ... داريم |
У Вас есть. (дословно - вы имеете.) |
شما ... داريد |
В |
در |
В комнате
|
در اتاق |
Мы |
ما |
Наша комната |
اتاق ما |
Приходи (в данном контексте – переселяйся)
|
بيا |
Отлично! |
خيلي عالي است |
В комнату
|
به اتاق |
А теперь, когда, Вы заучили слова и выражения нового урока, давайте вместе послушаем диалог между Мухаммадом и Рамином.
Мухаммад: Здравствуй Рамин, как ты?
|
محمد - سلام رامين ، خوبي ؟ |
Рамин: Здравствуй, спасибо!
|
رامين - سلام ممنون . |
Мухаммад: Живете ли Вы в корпусе №1?
|
محمد - آيا شما در ساختمان يک هستيد ؟ |
Рамин: Нет, я живу не в корпусе №1.
|
رامين - نه . من در ساختمان يک نيستم . |
Мухаммад: Значит, Вы живете в корпусе №2.
|
محمد - پس شما در ساختمان دو هستيد . |
Рамин: Да, моя комната – в корпусе №2.
|
رامين - بله . اتاق من در ساختمان دو است . |
Мухаммад: Я хочу новую комнату.
|
محمد - من يک اتاق جديد ميخواهم . |
Рамин: Новую комнату? Почему?
|
رامين - اتاق جديد ؟ چرا ؟ |
Мухаммад: Я хочу новую комнату, потому что моя комната – тесная и шумная.
|
محمد - من يک اتاق جديد ميخوام ، چون اتاق من کوچک و شلوغ است . |
Рамин: У нас в комнате есть одна лишняя кровать.
|
رامين - ما در اتاق يک تخت خالي داريم . |
Мухаммад: У Вас в комнате есть лишняя кровать?
|
محمد - شما در اتاق يک تخت خالي داريد ؟ |
Рамин: Да, переселяйся к нам.
|
رامين - بله . به اتاق ما بيا . |
Мухаммад: Это отлично!
|
محمد - خيلي عالي است . |
Если Вам хочется узнать, удалось ли Мухаммаду переселиться к Рамину, слушайте следующий выпуск «Фарси для Вас». До следующей встречи. Да хранит Вас Аллах.
|
|
|
|
|
|
Категория: Учебный курс персидского языка | Добавил: persian-farsi (13-Дек-07)
|
Просмотров: 2545
| Рейтинг: 5.0/1 |
|
Поддержи нас
| Поддержите нас!!! | |
|