Мухаммад и Рамин также с нами. Наверное Вы помните, что Мухаммад искал новую комнату. Он сказал об этом Рамину. Рамин предложил ему переселиться к нему, потому что у них в комнате стоит лишняя кровать. Сегодня они обращаются к господину Давари, заведующему общежитием №2, и беседуют с ним о смене комнаты Мухаммада. Если он даст согласие, то Мухаммад сможет жить с Рамином в одной комнате. Послушайте сегодняшнюю передачу, чтобы узнать, станут ли Мухаммад и Рамин соседями по комнате или нет. Вначале обратите внимание на слова и выражения сегодняшнего урока.
Добрый день!
|
руз бехеир
|
روز بخير
|
Господин Давари
|
аѓа-е давäри
|
آقاي داوري
|
Комната
|
отаѓ
|
اتاق
|
Наша комната
|
отаѓ-е ман
|
اتاقمان
|
Кровать
|
тäхт
|
تخت
|
Пустая
|
хали
|
خالي
|
Пустая кровать
|
тäхт-е хали
|
تخت خالي
|
Знаю
|
миданäм
|
مي دانم
|
Здание или корпус
|
сахтеман
|
ساختمان
|
Два
|
до
|
دو
|
Здание или корпус №2
|
сахтемане до
|
ساختمان دو
|
Один
|
ек
|
يک
|
Здание №1
|
сахтемане ек
|
ساختمان يک
|
Любите или хотите
|
дуст дарид
|
دوست داريد
|
(глагол-связка, не переводится)
|
аст
|
است
|
если
|
äгäр
|
اگر
|
можно/возможно
|
момкен аст
|
ممکن است
|
моя комната находится в
здание №1
|
отаѓ-е мäн дар сахтемен-е ек аст
|
اتاق من در ساختمان يک است
|
пожалуйста
|
бефäрмаид
|
بفرمائيد
|
это
|
ин
|
اين
|
анкета
|
форм
|
فرم
|
студент/-ка
|
данешджу
|
دانشجو
|
студенты/-ки
|
данешджу-hа
|
دانشجوها
|
большое спасибо!
|
хейли мотшäккерäм
|
خيلي متشکرم
|
Очень благодарен (благодарна)
|
хейли мäмнун
|
خيلي ممنون
|
Надеюсь, что Вы записали и повторили слова и выражения. Теперь внимательно послушайте разговор Мухаммада и Рамина с Давари, заведующим общежитием №2.
Рамин: Здравствуйте, господин.
|
сäлам аѓа.
|
رامين - سلام آقا .
|
Давари: Здравствуйте! Добрый день!
|
сäлам , руз бехеир.
|
آقاي داوري - سلام . روز بخير .
|
Рамин: Господин Давари, у нас
в комнате стоит лишняя кровать.
|
аѓа-е давäри ма дäр отаѓ-е ман ек тäхт-е хали дарим.
|
رامين - آقاي داوري ما در اتاقمان يک تخت خالي داريم .
|
Давари: Да, я знаю.
|
бäле. мидунам.
|
آقاي داوري - بله . مي دونم .
|
Рамин: Это господин Мухаммад.
Он учится на факультете
персидской литературы.
|
ин аѓа-е моhаммäд аст.у данешджу-е адäбият-е фарси аст.
|
رامين - اين آقا محمد است . او دانشجوي ادبيات فارسي است .
|
Мухаммад: Здравствуйте,
господин Давари.
|
сäлам аѓа-е давäри.
|
محمد - سلام آقاي داوري .
|
Давари: Здравствуйте. Вы живете
в корпусе №2?
|
сäлам, шома дäр сахтеман-е доhäстид?
|
آقاي داوري - سلام . شما در ساختمان 2 هستيد ؟
|
Мухаммад: Нет, моя комната -
в корпусе №1.
|
нä, отаѓ-е мäн дäр сахтеман-е ек аст.
|
محمد - نه . اتاق من در ساختمان يک است .
|
Давари: А Вам хочется жить
в корпусе №2?
|
ва шома сахтеман-е до ра дуст дарид?
|
آقاي داوري - و شما ساختمان 2 را دوست داريد ؟
|
Мухаммад: Да, если можно!
|
бäле. äгäр момкен аст!
|
محمد - بله . اگر ممکن است !
|
Давари не отвечает. Он встает из-за стола и подходит к шкафу, стоящему в углу комнаты. Он немного роется в листах бумаг. Мухаммад и Рамин смотрят друг на друга. Давари с листом бумаги в руке садится за стол. Это специальная анкета для студентов, живущих в корпусе №2. Студенты должны записать данные о себе в этой анкете. Давари дает анкету Мухаммаду и говорит:
Давари: Пожалуйста, это
анкета для студентов корпуса №2.
|
бефäрмаид,форм-е данешджу-hа-е сахтеман-е до
|
آقاي داوري - بفرماييد ، فرم دانشجوهاي ساختمان 2 .
|
Мухаммад: Большое спасибо.
|
хейли мотшäккерам
|
محمد - خيلي متشکرم .
|
Рамин: очень благодарен.
|
хейли мäмнун
|
رامين - خيلي ممنون .
|
Мухаммад заполняет анкету и возвращает ее Давари. Мухаммад и Рамин очень рады. С сегодняшнего дня они будут жить вместе в одной комнате: комната 12 в корпусе №2.
|